The Hollies – I’m Alive
„Холис” (The Hollies) е една от малкото британски групи, създадени в началото на 60-те години на XX век, която, подобно на „Ролинг Стоунс” (The Rolling Stones) и „Сърчърс” (The Searchers), продължава да свири и до днес. Освен това успява да постигне успех не само на стария континент, но и в САЩ. Създадена в Манчестър, записала 19 студийни албума (до 2009 г.), реализирала 30 песни в официалната британска класация (UK Single Chart) и 21 песни в класацията на „Билборд” („Billboard”). През 2010 г. е приета в Залата на славата на Рок’енд’Рол-а.
Част от най-известните и разпознаваеми хитове на „Холис” са „Look Through Any Window” (1965), „Bus Stop” (1966), „Sorry Suzanne” (1969), „He Ain’t Heavy, He’s My Brother” (1969) (оригинал на Албърт Хамънд (Albert Hammond)) и „The Air That I Breathe” (1974) (оригинал на Кели Гордън (Kelly Gordon)).
Тук обаче ще ви запознаем с песента „I’m Alive” (1965) – първия хит номер 1 за групата (вторият и последен е „He Ain’t Heavy, He’s My Brother” след преиздаването му през 1988 г.). Написана е специално за „Холис” от известния американски автор на песни Клинт Балард Джуниър (Clint Ballard, Jr.).
Настроението, което струи от текста, е жизнерадостно. Но нека всеки сам изпита емоцията от песента:
THE HOLLIES – I’M ALIVE (1965)
Did you ever see a man with no heart
Baby, that was me
Just a lonely, lonely man with no heart
‘Til you set me free
Now I can breathe
I can see
I can touch
I can feel
I can taste all the sugar sweetness in your kiss
You give me all the things I’ve ever missed
I’ve never felt like this
I’m alive, I’m alive, I’m alive
I used to think that I was living
Baby, I was wrong
No I never knew a thing about living
‘Til you came along
Now I can breathe
I can see
I can touch
I can feel
I can taste all the sugar sweetness in your kiss
You give me all the things I’ve ever missed
I’ve never felt like this
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now I can breathe
I can see
I can touch
I can feel
I can taste all the sugar sweetness in your kiss
You give me all the love I’ve ever missed
I’ve never felt like this
I’m alive, I’m alive, I’m alive
I’m alive
I’m alive
Преводът по-долу не е буквален и няма претенции за литературни качества. Единствената му цел е да опише и предаде общото настроение от текста на песента.
ХОЛИС – АЗ СЪМ ЖИВ (1965)
Виждала ли си досега човек без душа?
Такъв, мила, бях преди.
Eдин много самотен мъж без сърце,
докато ти не дойде и ме промени.
Сега мога да дишам, да виждам, да докосвам, да чувствам
и да усещам цялата сладост на твоите целувки.
Ти ми разкри всички неща, които бях пропуснал.
Никога не съм се чувствал така.
Сега съм жив, наистина жив!
Мислех си, че живея,
но съм грешал, мила.
Не, за живота не съм знаел нищо,
докато ти не дойде.
Сега мога да дишам, да виждам, да докосвам, да чувствам
и да усещам цялата сладост на твоите целувки.
Ти ми разкри всички неща, които бях пропуснал.
Никога не съм се чувствал така.
Сега съм жив, наистина жив!
Сега мога да дишам, да виждам, да докосвам, да чувствам
и да усещам цялата сладост на твоите целувки.
Ти ме дари с цялата любов, която бях пропуснал.
Никога не съм се чувствал така.
Сега съм жив, наистина жив!
_____________________________________
Официална интернет страница на “Холис” – www.hollies.co.uk
Страница за “Холис” в Уикипедия (на английски език)
_____________________________________
If you have comments about any part of this page, including copyright, please contact us at e-mail: admin@miroslav.eu
_____________________________________